你要是和比较年青的美国人聊swag这个词

时间:2019-04-17 02:11       来源: 未知

  一般黑人用得多,很遗憾,这词在黑人圈是褒义词,白人圈算中性词,看具体用法。Swagga是演化的用法,意为举手投足都很潇洒的人。看用的地方,你要是和比较年青的美国人聊swag这个词,人家会觉得没什么,并且很时尚。如果你跑去和一个中年白人说 man you got swag,人家可能会觉得你很没教养。所以看文化来使用。

  但每个人都希望自己与众不同对于女孩来说swag应该是sexy中夹杂着那么一点坏坏的感觉” 你懂得着衣风格可以swag 装修风格可以swag 车子风格可以swag 小朋友也可以swag 其实连爱犬也可以swag,赶个流行准没错!配色上会选更弄骚的颜色,和old skool的感觉不太一样,而不是宽松或巨大。

  美国达人ASTRO不是也喜欢用这个词吗,rap完一首,落款一般都是swag,这时你可以把它翻译为“就是这么帅!”

  混搭的元素会更多,HURRY UP切克切克闹!swag应该是比较new skool的作风,所以看到你觉得帅的东西蹦个swag 出来,就穿着来说可能更偏向于紧身,

  “夏夜与美食更配”在泉州人身上展现得淋漓尽致。趁着夜里的些许凉意,约上亲朋好友一